天成翻譯社是台灣地區一家專業英語翻譯社,專注於中英翻譯、英文筆譯、英語口譯等各項英語翻譯服務,有著豐富的英語翻譯經驗。
天成翻譯社目前共有20名全職英語譯員,所有的翻譯員有著優秀的翻譯水平,而且他們均畢業於上海外國語大學、南京師范大學、西安外國語大學、安徽師范大學、四川大學等國內重點院校,並擁有英語專業八級證書以及全國翻譯專業資格(水平)考試二級或三級證書。平均每人都有三年以上的翻譯經驗,翻譯的字數超過200萬字。同時根據他們擅長的專業領域進行分組,現設有IT翻譯組、商務翻譯組、財經翻譯組、工程翻譯組、生物醫學翻譯組、專利翻譯組、軟件本地化翻譯組等翻譯小組,每個小組均有兩名以上的專業譯審人員,負責本小組譯文的質量把關和控制。從而能夠確保英語翻譯項目的質量,天成翻譯社致力於為每位客戶提供專業、快速的英語翻譯服務。
在國際交流中,為了掃除語言的障礙,翻譯必不可少。英語翻譯服務最廣,英漢翻譯就是把英語文章的信息,即思想內容和表現手法,用漢語忠實地表達出來,使漢語讀者能得到和英語讀者大致相同的感受。這種感受是衡量譯文質量優劣的尺度,即翻譯的標准。
一般來說,翻譯的標准主要有兩條:忠實和通順。
准確明白:准確無誤、清楚明白地表達原文含義。必須正確理解原文,使譯文不產生歧義
通順嚴密:譯文的選詞造句符合漢語的要求和習慣,語言通暢又嚴密
簡練全面:譯文要簡潔精煉,同時力求全面不遺漏
例如:
a、計量單位名稱(一般采用音譯)
hertz newton pascal coulombs…
b、各種新型材料名詞一般用音譯
nylon-尼龍,alfer-阿而費爾(磁致伸縮材料)
Valve-閥(門)
X-ray x光,radar-雷達
vaseline-凡士林,uranium-鈾
morphine-嗎啡,codeine-可待因,heroin-海洛因
Penicilliin-盤尼西林(青黴素)
商務英文翻譯 論文英語翻譯 陪同英語口譯 科技英文翻譯
航空英語翻譯 旅遊英文翻譯 證書英文翻譯 化學英文翻譯
中文翻譯英文 英文翻譯日文 英文翻譯韓文 (互譯)
Whether you call them lessons of life, facts of life or truths of life, there are certain universal truths of life that we generally cannot escape facing all our lives. Rather than fighting them, if we learn to accept them, we can unlock the secret of being happy all the time.
不論你稱之為“生活經驗”、“生活事實”還是“生活真理”,反正生活中總有那么一些無法避免的公認道理。與其心生反感,還不如接受它們,解開快樂之謎,一直開開心心。
If you haven’t learnt this yet, you better start accepting the fact that your Karma is going to hit you back like a rock. ‘What goes around, comes around’ means if you do good, good things are going to happen to you. Understanding and appreciating the fact that hurting someone is only going to hurt you back in one form or the other, is the first secret to finding true happiness in life.
如果你還沒有過這樣的遭遇,最好現在開始就提高意識:因果報應猶如滾石。“善有善報、惡有惡報” 就是說,你若行善,善事也會臨幸於你。所以,你要明白:傷害別人最終只會使自己在某種程度上受害。這樣想的話,生活會簡單快樂很多。
如需詳細英語翻譯報價或其它語言翻譯咨詢,可致電02-2369-0931,或發送電子郵件至t23690931@gmail.com與我們的項目管理人員聯系,也可通過在線咨詢索取報價。我們會根據您所需翻譯涉及的領域、翻譯文件大小等因素確定一個最合理的服務報價。