Wisdom of Life

意大利總理萊塔稱警惕電信收購案

  • admin
  • 2015年10月12日

Italy's Prime Minister Enrico Letta said on Wednesday that land-line network is a crucial asset, one day after the announcement that Spanish telecom company Telefonica has agreed to take a majority stake in Telco, the holding company that controls Italy's Telecom Italia.

Though there must not be barriers to capital flows, his government does "not want to lose out on this strategic aspect of the operation," Letta said in an interview with Bloomberg TV in New York, where he was taking part in the annual UN General Assembly.

"We will be paying very, very close attention," he said.

Echoing his words, the president of the parliamentary committee that oversees the Italian intelligence services (COPASIR) Giacomo Stucchi was quoted as saying by ANSA news agency that the operation poses "serious problems for national security."

The network of Italy's largest telephone company is "the most delicate structure through which the communications of Italian citizens pass, including the most confidential ones," Stucchi pointed out.

Telefonica on Tuesday announced it has agreed to provide a capital increase for Telco, and raise its stake to an initial 66 percent with a plan to bring it to around 70 percent, and an option to further increase the stake to 100 percent of the holding from next year.

Speaking to parliament on Wednesday, Telecom Italia Chairman Franco Bernabe said that he learned of the operation from press releases, and he will consider spin-off of the fixed-line network though "the final outcome is not a given and, in any case, requires far more time."

Bernabe also added the choices for debt-laden Telecom Italia, a former state monopoly, to avoid the risk of a credit downgrade were either a capital increase or the sale of stakes in its Latin American businesses. While the first option would restore solidity to Telecom Italia, the second would not, he noted.

Several representatives of the political, industrial and labor world disagreed with the Spanish deal that they called a disaster for the Italian industrial system.

Center-left Democratic Party (PD) parliament's upper house whip Roberto Speranza said he was concerned over what he defined Italy's "strategic assets" and called for the government, of which PD is part, to report as soon as possible about the Italian group's future.

Various observers lamented that the operation could pave the way for selling abroad of other crucial assets like flagship air carrier Alitalia and defense company Finmeccanica.

"It is also a defeat for Made in Italy .. there need to be clear rules," president of the Italian farmers' group CIA Giuseppe Politi said.

Telecom Italia's stock price fell 4.6 percent to 57.3 euro cents in Milan on Wednesday.
 

簡明釋義:西班牙一俬人企業准備收購意大利電信,不過大多數意大利人擔心意大利電信給收購了,會給國傢的利益帶來影響,並擔心會受到來自西班牙政府的******************事件,西班牙電信收購意大利電信的事情無疑令人想起2007年時的那起收購案,政府噹時對收購案持中立立場。

翻譯服務項目

陪同口譯

陪同口譯

同聲傳譯

同聲傳譯

專業筆譯

專業筆譯

交替傳譯

交替傳譯

服務宗旨

      天成數位翻譯社多年來一直是國內最專業的翻譯公司之一,致力於翻譯、口譯、翻譯公證等業務,是「台北市翻譯商業同業公會」的正式會員。
公司自成立以來,向以價格合理、品質優越、守時交件,恪守客戶機密為宗旨,服務涵蓋全球60種語言的筆譯、口譯、同聲傳譯、影視譯配、軟體及網站本土化或國際化等翻譯業務,跨越語言障礙,讓客戶成功達到商務全球化。除主要的英文、日文、韓文、法文、德文外,其他如義大利文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、阿拉伯文、波斯文、荷蘭文等在內的數十個語種也都在涵蓋之列。

合作夥伴

廈門中鐵建設有限公司
華東政法大學
中鐵一局集團廈門建設工程有限公司
廈門市泉州商會
英特普萊特公司
福霖冠宇國際貨運有限公司
廈門港務控股集團
雅馬哈發動機(廈門)信息系統有限公司
廈門芭比時尚服飾有限公司
廈門宏拓科技有限公司
廈門四信通信科技有限公司
廈門玉柴發動機有限公司
中國對外建設總公司
廈門市建築有限公司
中國海運集團
諾基亞公司
智恒(廈門)微電子有限公司
基勝(廈門)食品機械有限公司
廈門勵展展覽策劃有限公司
泉州鴻翔教育咨詢有限公司
廈門太奇攝影設計有限公司
立烽電子科技(廈門)有限公司
嘉百惠(廈門)國際貨運代理有限公司
佛山聚智辦公家具龍岩分廠
福州派科自動化科技有限公司
廈門勝瑪工貿有限公司
福州浩源電子有限公司
福州惠利電子有限公司
三鐵照明(廈門)實業有限公司
福建福蘭德信息技術有限公司
福建翊騰通訊設備有限公司
碩旺光電(漳州)有限公司